Entradas populares ヘ(゚∀゚*)ノ

jueves, 2 de junio de 2016

Hola chicas hoy vengo a externar una queja sobre Anticlove y espero que la persona que escribió lo siguiente la lea Y SE META EN LA CABEZA COMO FUNCIONAN LAS COSAS EN REALIDAD.

Esto no es con el afán de hacer la situación más grande, es con la mera intención de que se informe como es debido, tanto ella como cualquier otra chica que pretenda traducir en Anticlove con LA IDEA ESTÚPIDA DE QUE NOS PAGAN CON PA.

Les cuento brevemente que una administradora del foro de este juego, encontró esto y decidió compartirlo en un grupo para que aclarara que rayos pasaba, lo cual hice ya que la niña esta me embarro en una tontería de su tamaño sobre cosas que jamás dije, y no quiero que las mal informe con su ENORME IGNORANCIA.


La niña esta, se encuentra desesperada por obtener PAs por lo que recurrió a traducir en el juego pensando que nos pagaban con PA, jajajajaja ¿en serio? ¿cuántos años tienes para pensar semejante tontería? además, ¿dónde leíste que nos pagaban?

Vayamos con las aclaraciones:

1. No es Cristina Camuy... ES CRYS CAMUI Y EL CRYS NO ES DE CRISTINA, CAMUI ES CON I NO CON Y, GRACIAS.

2. AL MENOS DEBES TENER NOCIONES DEL IDIOMA INGLÉS O FRANCÉS, ETC, O HARÁS PURAS PENDEJADAS AL TRADUCIR.

3. DEBES SER MAYOR DE EDAD PORQUE DE ESA MANERA YA SIENDO ADULTA, ERES RESPONSABLE Y TIENES "MEJOR CRITERIO Y SENTIDO COMÚN AL TRADUCIR" DE HECHO SE SUPONE QUE TIENES MEJOR ORTOGRAFÍA Y COMPRENSIÓN DE LECTURA...

4. NO NOS PAGAN POR HACER ESTO, ELLOS DIJERON SI SE TE ACABAN LOS PA TRADUCIENDO PUEDES PEDIR MÁS, PERO ES OBVIO QUE ELLOS REVISARÁN QUE ERES TRADUCTORA, Y QUE EN EFECTO NO TENGAS PA. NO ES ILEGAL PORQUE ELLOS DIJERON AYUDA VOLUNTARIA, EN NINGÚN MOMENTO ESTÁN OFRECIENDO PAGA Y NO ESTÁN OBLIGADOS A DARNOS ALGO PORQUE NO ESTAMOS FIRMANDO UN CONTRATO.

5. YO TRADUJE DEL 20 EN ADELANTE, JUNTO CON ALGUNOS EVENTOS Y TODOS LOS BONUS.

6. EL CONTACTO CON LOS CREADORES LO TIENE CUALQUIERA, PORQUE BASTA CON MANDARLES UN MENSAJE O CORREO Y ELLOS RESPONDERÁN, AUNQUE LAS ADMINISTRADORAS DEL FORO SON LAS "MÁS CERCANAS" A LOS CREADORES Y A LOS DE SOPORTE TÉCNICO.

7. ¿CÓMO TE ATREVES A ESCRIBIR QUE TE PIDAN DISCULPAS POR TU MALA TRADUCCIÓN, (LA QUE NO TENGO IDEA DE QUIEN REPORTÓ) CON ESA PÉSIMA ORTOGRAFÍA QUE TIENES?

Si hay algo que me molesta es que mal informen, yo les dije los requisitos para ser traductora, dije que no era experta en francés, pero al menos mi inglés si es avanzado, me he encontrado con capítulos supuestamente ya traducidos, en los que hay errores ortográficos ya sea en las palabras o en los acentos y puntuaciones, (puntos, comas, etc.) los cuales me ha tocado corregir y nunca los he reportado.

Por eso les pido de la manera más atenta, que si piensan traducir al menos tengan un conocimiento avanzado sobre el idioma del que se piensan basar, muchas llegaron a decir que la traducción en inglés era la mejor, la verdad es que no, muchas veces no tiene nada que ver con la francesa y el texto carece de sentido. Ahora imaginense que una niña que no sabe inglés se ponga a "TRADUCIR", es obvio que arruinará el trabajo de los otros que sí nos matamos porque las traducciones tengan sentido, y se puedan leer sin que te duelan los ojos por lo mal escritas que están.

No me metan en sus líos ni se quieran pasar de listas, porque TODAS LAS QUE TRADUCIMOS LO HACEMOS GRATIS, AL MENOS YO JAMÁS LES HE PEDIDO PAs PORQUE PUEDO AHORRAR LOS MÍOS Y SÉ QUE LOS CREADORES REVISARÁN, YA QUE PIDEN TU NOMBRE DE USUARIO PARA DARTELOS, CUALQUIER ANOMALÍA QUE VEAN EN TU PERFIL Y TE ARRIESGAS A SER BANEADA, NO PIENSEN QUE LOS CREADORES SON IDIOTAS, DEBEN TENER TODO BIEN CHECADO Y CONTROLADO, PRECISAMENTE PARA EVITAR QUE GENTE COMO LA QUE ESCRIBIÓ ESO, SE APROVECHE.

De acuerdo me excedí, pero ya me desahogue al menos LOL en serio, no se vuelvan traductoras si no saben ningún idioma, no hagan barbaries ni echen a perder el esfuerzo de las demás, incluso no hagan que la historia del juego pierda todo sentido.

Era todo, nos vemos y si ofendí a alguien no tengo por qué disculparme :) no dije nada que fuera mentira.

{ 4 comentarios... read them below or Comment }

  1. Sin palabras. La estupidez humana cada día me sorprende mas y no de una manera agradable.
    PD: Te admiro por poder corregir los caps. Yo con los idiomas soy una patata xD
    Un saludo y besos. ;)

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Creeme que a mi también jajaja XD gracias y se hace lo que se puede, saludos ^^

      Borrar
  2. Woo, esa chica si que malinterpreto todo, devio haberse informado

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Tristemente así es, lo malo es que me anden metiendo a mi LOL

      Borrar

Dudas y opiniones aquí (・ω・)/

- Copyright © Dramatical Otome - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -